【Red Velvet】Dumb Dumb 歌詞/日本語訳


Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb


너 땜에 하루 종일 고민하지만

君のために一日中悩むけど

널 어떡해야 좋을지 잘 모르겠어 난

君をどうしたらいいのかよく分からない 私は

Oh

Baby baby baby baby baby you

Play me play me play me

play me play me


그 눈빛은 날 아찔하고 헷갈리게 해

その眼差しは私をクラッと混乱させて

내 이성적인 감각들을 흩어지게 해

私の理性的な感覚を散らして

Oh

Baby baby baby baby baby you

Crazy crazy crazy crazy crazy


마네킹 인형처럼

マネキン人形みたいに

하나부터 열까지 다 어색하지

一から十までみんなぎこちなくて

평소같이 하면 되는데

いつもみたいにすればいいのに

또 너만 보면 시작되는 바보 같은 춤

また君だけ見たら始まるバカみたいな踊り


눈 코 입 표정도 팔 다리 걸음도

目・鼻・口 表情も 腕・足 歩き方も

내 말을 듣지 않죠

私の言うことを聞いてくれないの

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

심장의 떨림도 날뛰는 기분도

心臓の震えも暴れる気持ちも

맘대로 되질 않죠

好きなようにならないの

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb


Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb


낭만적인 영화를 난 꿈꿔왔지만

ロマンチックな映画を私は夢見てきたけど

네 사랑은 내 손에

君の愛は私の手に

늘 땀을 쥐게 해 

いつも汗を握るようにする

Oh

Baby baby baby baby baby

You make me

crazy crazy crazy crazy hey


마네킹 인형처럼

マネキン人形みたいに

하나부터 열까지 다 어색하지

一から十までみんなぎこちなくて

평소같이 하면 되는데

いつもみたいにすればいいのに

또 너만 보면 시작되는 바보 같은 춤

また君だけ見たら始まるバカみたいな踊り


Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb


You need to Beat It

That boy Michael Jackson Bad

난 너의 Billie Jean이 아냐

私は君のBillie Jeanじゃない

Don't you Leave Me Alone

하지만 애매한 반응 

だけど曖昧な反応

난 원해 Black Or White

私は望んでいるか Black Or White

포기 못해 나의 Man In The Mirror

諦められない 私の Man In The Mirror

Why You Wanna Trip On Me

넌 너무 짓궂지

君はとてもいじわるでしょう

Boy you make me Scream

너에게 왜 이러지

君にどうしてこんなこと

하긴 너의 Love 정말

するのは君のLove 本当に

Never Felt So Good

그건 아마 짜릿하다 못해

それは多分ピリッとすることが出来ない

Watching the Thriller


난 너에게서 헤어날 수 없나 봐

私は君から抜け出せないみたい

미워도 싫지가 않잖아

憎くても嫌いじゃないみたい

저 언니처럼 되고 싶은데

あのお姉さんみたいになりたいのに

넌 자꾸 나를 귀엽다고 하는 걸까 왜

君はしきりに私を可愛いと言うのか どうして?


남동생 로봇처럼

弟のロボットみたいに

하나부터 열까지 다 어색하지

一から十までみんなぎこちなくて

어떡하지 고장 났나 봐

どうしよう 故障したみたい

숨을 쉬는 방법도 다 까먹었어 나

息をする方法もみんな忘れて私は


눈 코 입 표정도 팔 다리 걸음도

目・鼻・口 表情も 腕・足 歩き方も

내 말을 듣지 않죠

私の言うことを聞いてくれないの

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

심장의 떨림도 날뛰는 기분도

心臓の震えも暴れる気持ちも

맘대로 되질 않죠

好きなようにならないの

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb


Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb




0コメント

  • 1000 / 1000