【KYUHYUN】밀리언조각(A Million Pieces) 歌詞/日本語訳


너는 왜 이토록 나를 떨리게 하니

君はどうしてこんなにも僕を震えさせるの

너의 존재만이 나를 숨 쉬게 하니

君の存在だけが僕に息をするようにさせるの

아무도 없었던 가난했던 마음이

誰もいなかった貧しかった心が

보석 같은 너로 가득해 고마워

宝石みたいに君でいっぱいでありがとう


사랑해 말조차 아까운

愛してるという言葉さえ惜しい

나의 하나뿐인 사람아

僕の一人だけの人よ

마지막이란 말은 하지 말아요

最後だという言葉は言わないで

넌 높이서 반짝이는 별

君は高いところで輝く星

손 닿을 수 없이 멀었던

手が届くことなく遠い

그 거리 오늘 가까워진 걸까

その距離 今日近づいただろうか


오늘 밤 그대란 밀리언의 조각들로

今夜君というミリオンのピースで

내 가슴 가장 깊은 곳에

僕の胸の一番深いところを

채우고 채우고 채우오

満たして 満たして 満たしてください

부서진 내 마음 그대만이 모아주오

壊れた僕の心 君だけで集めてください

이 밤의 가장 깊은 곳에

この夜の一番深いところで

그대의 빛으로 가득하게

君の光でいっぱいに


차가운 입김에 눈꽃이 흩날리면

冷たい息に雪の華が舞えば

들뜬 연인들의 노래 들려올 때에

浮き足立った恋人たちの歌が聞こえてくる時に

한참을 앓았던 계절의 마지막이

しばらく病んだ季節の最後が

손끝에 흐른다 별 헤는 이 밤에

指先に流れる星を数える この夜に


사랑해 말조차 아까운

愛してるという言葉さえ惜しい

나의 하나뿐인 사람아

僕の一人だけの人よ

마지막이란 말은 하지 말아요

最後だという言葉は言わないで

넌 멀리서 반짝이는 별

君は遠くで輝く星

나 혼자선 어쩔 수 없는

僕一人ではどうしようもできない

그 거리 오늘 멀게만 느껴져

その距離 今日遠く感じて


오늘 밤 그대란 밀리언의 조각들로

今夜君というミリオンのピースで

내 가슴 가장 깊은 곳에

僕の胸の一番深いところを

채우고 채우고 채우오

満たして 満たして 満たしてください

부서진 내 마음 그대만이 모아주오

壊れた僕の心 君だけで集めてください

이 밤의 가장 깊은 곳에

この夜の一番深いところで

그대의 빛으로 가득하게

君の光でいっぱいに


지쳐 올려다 본 밤

疲れて見上げた夜

작은 너의 빛 하나 붙잡고 걸었어

小さな君の光一つを握って歩いた

너만 보였으니까

君だけ見えたから

너의 가늠조차 할 수 없던

君を狙いさえ出来なかった

눈부신 빛이

眩しい光が

이 밤의 끝으로 흘러내리게

この夜の終わりに流れるように


너는 왜 이토록 나를 떨리게 하니

君はどうしてこんなにも僕を震えさせるの

너의 존재만이 다시 숨 쉬게 하니

君の存在だけが再びするようにさせるの


오늘 밤 그대란 밀리언의 조각들로

今夜君というミリオンのピースで

내 가슴 가장 깊은 곳에

僕の胸の一番深いところを

채우고 채우고 채우오

満たして 満たして 満たしてください

부서진 내 마음 그대만이 모아주오

壊れた僕の心 君だけで集めてください

이 밤의 가장 깊은 곳에

この夜の一番深いところで

그대의 빛으로 가득하게

君の光でいっぱいに




0コメント

  • 1000 / 1000