아시나요 얼마나 사랑했는지
知っていますか? どれだけ愛していたか
그댈 보면 자꾸 눈물이 나서
あなたを見ればどんどん涙が出て
차마 그대 바라보지 못하고
どうしても君を見ることができなくて
외면해야 했던 나였음을
無視しなければならなかった僕のことを
아시나요 얼마나 기다렸는지
知っていますか? どれだけ待ったか
그대 오가는 그 길목에 숨어
君が行き来するその街角に隠れて
저만치가는 뒷모습이라도 마음껏 보려고
遠く行く後ろ姿でも思う存分見ようと
한참을 서성인 나였음을
しばらくそわそわした僕のことを
왜 그런 얘기 못했냐고 물으신다면
どうしてそのような話をできなかったのかと尋ねられるなら
가슴이 아파 아무 대답도 못하잖아요
胸が痛くて何の返事も出来ないでしょう
그저 아무것도 그댄 모른채
ただ何も君は分からないまま
지금처럼만 기억하면되요
今のようにだけ 覚えていればいいです
우릴 그리고 나
僕たちを そして僕を
아시나요 얼마나 힘겨웠는지
知っていますか? どれだけ苦しかったか
하고 싶은 말이 너무 많아서
言いたい言葉がとても多くて
듣지 못하는 병이라도 들면
聞こえない病気であっても聞けば
그땐 말해 볼 수 있을까요
その時は話してみることができますか?
모르셨죠 이렇게 아픈 내 마음
分からないでしょう? このように痛い僕の心を
끝내 모르셔도 난 괜찮아요
最後まで分からなくても僕は大丈夫です
그댈 향한 그리움의 힘으로
君に向かう恋しい力で
살아왔던거죠 그대가 없으면 나도 없죠
生きてきたんです 君がいなかったら僕もいないでしょう
몇 번을 다시 태어나고 다시 떠나도
何度生まれ変わって再び離れても
그댈 만났던 이세상 만한 곳은 없겠죠
君に出会ったこの世界に値したところはないでしょう
여기 이세상이 아름다운 건
ここがこの世界が美しいのは
그대가 머문 흔적들 때문에 아마
君がとどまった跡だから 多分
슬픈 오늘이 같은 하늘 아래 그대와 내가
悲しい今日が 同じ空の下 君と僕が
함께 서있는 마지막 날인걸 그댄 아시나요
一緒に立っている最後の日なのを君は知っていますか?
EXO902014でタオがリメイクしたMVの曲です
0コメント