【BoA】No.1 歌詞/日本語訳


어둠속에 니 얼굴 보다가

暗闇の中に君の顔を見て

나도 몰래 눈물이 흘렀어

知らずに涙が流れた

소리 없이 날 따라오며 비춘건

音もなく 私についてきて照らしたのは

Finally 날 알고 감싸 준거니

Finally 私を分かってかばってくれたのね


처음 내 사랑 비춰 주던 넌

初めて私の愛を照らしてくれた君は

나의 이별까지 본거야

私の別れまで見たのね


You're still my No.1

날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘

私を探さないで 私の悲しみを持って行って

저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘

あの雲の後ろに君を隠して光を閉ざして

그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게

彼を知るこの道が私の涙に気づかないように


변한 그를 욕하진 말아줘

変わった彼を罵るのはやめて

니 얼굴도 조금씩 변하니까

君の顔も少しずつ変わるじゃない


But I miss you 널잊을 수 있을까

But I miss you 君を忘れることが出来るだろうか

(Want you back in my life, I want you back in my life)

나의 사랑도 지난 추억도 모두 다 사라져 가지만

私の愛も過ごした思い出もみんな消えていったけど


You're still my No.1

보름이 지나면 작아지는 슬픈 빛

半月が過ぎれば小さくなる悲しい光

날 대신해서 그의 길을 배웅 해 줄래

私の代わりに彼の道を見送って

못다 전한 내 사랑 나처럼 비춰줘

伝えられなかった私の愛 私のように照らして


가끔 잠든 나의 창에 찾아와 그의 안불 전해 줄래

時々寝ている私の窓に訪ねてきて 彼の安否を伝えて

나 꿈결 속에서 따뜻한 그의 손

私は夢の中で暖かな彼の手を

느낄 수 있도록

感じることができるように

huh~ doo doo doo~


하지만 오늘밤 날 찾지 말아줘

だけど今晩私を探さないで

나의 슬픔 가려줘

私の悲しみを持って行って

저 구름뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘

あの雲の後ろに君を隠して 光を閉ざして

그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게

彼を知るこの道が私の涙に気づかないように


보름이 지나면 작아 지는 슬픈 빛

半月も過ぎたら小さくなる悲しい光

날 대신해서 그의 길을 배웅 해줄래

私の代わりに彼の道を見送って

못다 전한 내 사랑

伝えられなかった私の愛

You're still my No.1 (you're still my No1)





「EXO902014」でチェンがリメイクしたMVの曲です。

0コメント

  • 1000 / 1000