【Red Velvet】7월 7일(One Of These Nights) 歌詞/日本語訳

그냥 꿈에서 깬 것뿐이야

ただ夢から覚めただけよ

또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나

また遥かあの悲しい星のひとつ

잘 가 서툴게 인사하고

さよなら 下手な挨拶をして

뒤돌아서 오는 길은

後ろを向いて来る道は

참 멀기도 하다

本当に遠い


같은 시간에 Just for a minute

同じ時間に Just for a minute

같은 공간에 Stay for a minute

同じ空間に Stay for a minute

그 짧았던 순간 

その短かった瞬間

모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간

全てが君と私のために止まっていたその瞬間

왜 그게 기적인 걸 몰랐을까

どうしてそれが奇跡だと分からなかったのか


오래된 Story와 그 날에 멈춘 나

古いStoryと その日に止まった私

사랑한 시간보다 더

愛した時間よりもっと

오래 이별하는 중인걸

長い別れになるんだ

은하수 너머에 아득히 먼 곳에

天の川を超えて遥か遠いところ

하얀 우리의 기억을 건너는 나

白い私達の記憶を渡る私

꿈속이라도 괜찮으니까

夢でもいいから


우리 다시 만나

私達また会おう

One Of These Nights

우리 다시 만나

私達また会おう

One Of These Nights


Oh 난 서둘러 잊지 못해

Oh 私は早く忘れられない

달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까

月日が過ぎても 私はいつもの場所だから


너의 눈빛에 Just for a minute

君の瞳に Just for a minute

스친 손끝에 Stay for a minute

かすめた指先に Stay for a minute

그 짧았던 순간 

その短かった瞬間

모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간

全てが君と私のために止まっていたその瞬間

난 그 때 반짝이게 된 것 같아

私はその時輝いてたみたい


오래된 Story와 그 날에 멈춘 나

古いStoryと その日に止まった私

사랑한 시간보다 더

愛した時間よりもっと

오래 이별하는 중인걸

長い別れになるんだ

은하수 너머에 아득히 먼 곳에

天の川を超えて遥か遠いところ

하얀 우리의 기억을 건너는 나

白い私達の記憶を渡る私

꿈속이라도 괜찮으니까

夢でもいいから


Baby One of these days

One of these years

기다림은 내겐

待つのは私にとって

사소한 일일 뿐인 걸

ただ些細なことなの


오래된 Story와 그 날에 멈춘 나

古いStoryと その日に止まった私

사랑한 시간보다 더

愛した時間よりもっと

오래 이별하는 중인걸

長い別れになるんだ

은하수 너머에 아득히 먼 곳에

天の川を超えて遥か遠いところ

하얀 우리의 기억을 건너는 나

白い私達の記憶を渡る私

꿈속이라도 괜찮으니까

夢でもいいから


우리 다시 만나

私達また会おう

One Of These Nights

우리 다시 만나

私達また会おう

One Of These Nights

0コメント

  • 1000 / 1000