【EXO】백색소음 (White Noise) 歌詞/日本語訳

Lonely nights

밀려오는 널 막을 수 없는 새벽

押し寄せる君を止められない夜明け

이 파도소리에

この波の音に

난 떠내려가는 중인 걸 oh no

僕は流されているところなんだ oh no


내 기억은 돌아가

僕の記憶は戻って

언젠가 너와 있던 곳에

いつか君といたところ

not far away no

시간이 갈수록 그리워

時間が過ぎるほど 恋しい

네 예쁜 음성도

君の綺麗な音声も

그 얕은 숨소리까지 babe

その浅い息遣いまで babe


I hear you I feel you

볼 수가 없어도 널

見ることが出来なくても 君を

들을 수 있어 눈을 감고서

聞こえる 目を閉じて

이 세상 모든 소리 중에

この世界の全ての声の中に

너를 찾아내면 돼

君を見つければいい

너의 작은 웃음소리로

君の小さな笑い声に

난 네가 잘 지낸다는

僕は君が元気だという

그것만 확인하면 돼

それだけを確認できればいい


Somebody somebody

Somebody someone loves you baby

Somebody oh oh oh Somebody


너는 비가 되어 내려와

君は雨になって降ってくる

Don't you worry babe

조금 더 세차게 내려줄래

もう少し激しく降ってくれる?

복잡한 내 마음이 다 씻겨지도록

複雑な僕の心が全部洗われるように

귀 기울여 들어봐

耳を傾けて聞いてみて

어딘가 멀지 않은 곳에

どこか遠くないところに

not far away no

누군가 그대로 서있어

誰かそこに立っている

같은 자리에 널 생각하면서 오직 babe

同じ場所に君を考えながら ただ babe


Oh I hear you I feel you

볼 수가 없어도 널

見ることが出来なくても 君を

들을 수 있어 눈을 감고서

聞こえる 目を閉じて

이 세상 모든 소리 중에

この世界の全ての声の中に

너를 찾아내면 돼

君を見つければいい

너의 작은 웃음소리면

君の小さな笑い声で

안심할 수 있을 것 같아

安心できるみたいだ


Right here yo

혼자서 물어보는 너의 안부

一人で聞いてみる 君の安否を

흔적마저 다 떠난 후

痕跡さえも全て去った後

날 스쳐간 소음들 속에

僕を掠めていった騒音の中に

혹시나 지나 칠지 모를

もしかして過ぎていったのかもしれない

희미한 숨 호흡까지

かすかな息の呼吸まで

이 바람은 왠지

この風はなぜか

널 지나쳐 왔을 지도 몰라

君を通り過ぎてきたのかもしれない

순간 멈칫

瞬間 ハッと

모든 게 꿈같아 여전히

全ての事が夢みたいだ 相変わらず

새하얀 안개 속에서

真っ白な霧の中で

난 길을 잃은 somebody

僕は道に迷った somebody


Somebody loves you

부디 이건 알아줘 yeah

どうかこれを知ってくれ yeah

잡을 수가 없어도 잠시

捕まえられなくても 少しの間

Just hold on tight


내 곁에 없어도 넌 내 안에 있어

僕のそばにいなくても 君は僕の中にいる

눈을 감고서

目を閉じて

수많은 날들 중에 하룰

数多くの日々の中 一日を

다시 꺼내보면 돼

また取りだせばいい

행복하길 바라고 있어

幸せになることを願っている

어디에 있든지

どこにいても


볼 수가 없어도 널

見ることが出来なくても 君を

들을 수 있어 눈을 감고서

聞こえる 目を閉じて

이 세상 모든 소리 중에

この世界の全ての声の中に

너를 찾아내면 돼

君を見つければいい

너의 작은 웃음소리로

君の小さな笑い声に

I miss you babe

난 네가 잘 지낸다는

僕は君が元気だという

그것만 확인하면 돼

それだけを確認できればいい

0コメント

  • 1000 / 1000