Lonely nights
밀려오는 널 막을 수 없는 새벽
押し寄せる君を止められない夜明け
이 파도소리에
この波の音に
난 떠내려가는 중인 걸 oh no
僕は流されているところなんだ oh no
내 기억은 돌아가
僕の記憶は戻って
언젠가 너와 있던 곳에
いつか君といたところ
not far away no
시간이 갈수록 그리워
時間が過ぎるほど 恋しい
네 예쁜 음성도
君の綺麗な音声も
그 얕은 숨소리까지 babe
その浅い息遣いまで babe
I hear you I feel you
볼 수가 없어도 널
見ることが出来なくても 君を
들을 수 있어 눈을 감고서
聞こえる 目を閉じて
이 세상 모든 소리 중에
この世界の全ての声の中に
너를 찾아내면 돼
君を見つければいい
너의 작은 웃음소리로
君の小さな笑い声に
난 네가 잘 지낸다는
僕は君が元気だという
그것만 확인하면 돼
それだけを確認できればいい
Somebody somebody
Somebody someone loves you baby
Somebody oh oh oh Somebody
너는 비가 되어 내려와
君は雨になって降ってくる
Don't you worry babe
조금 더 세차게 내려줄래
もう少し激しく降ってくれる?
복잡한 내 마음이 다 씻겨지도록
複雑な僕の心が全部洗われるように
귀 기울여 들어봐
耳を傾けて聞いてみて
어딘가 멀지 않은 곳에
どこか遠くないところに
not far away no
누군가 그대로 서있어
誰かそこに立っている
같은 자리에 널 생각하면서 오직 babe
同じ場所に君を考えながら ただ babe
Oh I hear you I feel you
볼 수가 없어도 널
見ることが出来なくても 君を
들을 수 있어 눈을 감고서
聞こえる 目を閉じて
이 세상 모든 소리 중에
この世界の全ての声の中に
너를 찾아내면 돼
君を見つければいい
너의 작은 웃음소리면
君の小さな笑い声で
안심할 수 있을 것 같아
安心できるみたいだ
Right here yo
혼자서 물어보는 너의 안부
一人で聞いてみる 君の安否を
흔적마저 다 떠난 후
痕跡さえも全て去った後
날 스쳐간 소음들 속에
僕を掠めていった騒音の中に
혹시나 지나 칠지 모를
もしかして過ぎていったのかもしれない
희미한 숨 호흡까지
かすかな息の呼吸まで
이 바람은 왠지
この風はなぜか
널 지나쳐 왔을 지도 몰라
君を通り過ぎてきたのかもしれない
순간 멈칫
瞬間 ハッと
모든 게 꿈같아 여전히
全ての事が夢みたいだ 相変わらず
새하얀 안개 속에서
真っ白な霧の中で
난 길을 잃은 somebody
僕は道に迷った somebody
Somebody loves you
부디 이건 알아줘 yeah
どうかこれを知ってくれ yeah
잡을 수가 없어도 잠시
捕まえられなくても 少しの間
Just hold on tight
내 곁에 없어도 넌 내 안에 있어
僕のそばにいなくても 君は僕の中にいる
눈을 감고서
目を閉じて
수많은 날들 중에 하룰
数多くの日々の中 一日を
다시 꺼내보면 돼
また取りだせばいい
행복하길 바라고 있어
幸せになることを願っている
어디에 있든지
どこにいても
볼 수가 없어도 널
見ることが出来なくても 君を
들을 수 있어 눈을 감고서
聞こえる 目を閉じて
이 세상 모든 소리 중에
この世界の全ての声の中に
너를 찾아내면 돼
君を見つければいい
너의 작은 웃음소리로
君の小さな笑い声に
I miss you babe
난 네가 잘 지낸다는
僕は君が元気だという
그것만 확인하면 돼
それだけを確認できればいい
0コメント