【141016 FROM.KAI】小指(約束)

안녕하세요 EXO 카이 입니다

こんにちは EXOのカイです


혹시 며칠 전 개기월식을 보셨나요?

ひょっとして数日前の皆既月食を見ましたか?

아니면 혹시 호수에 떠있는 러버덕은 보셨을려나

それとももしかしたら湖に浮かぶラバーダックを見ているのかな

팬 여러분들이 어떻게 지내시는지 항상 궁금해요

ファンの皆さんがどうやって過ごしているかいつも気になります

그래서 팬여러분 안부도 물어보고 지난 번 약속도 지키려고 글을 씁니다

なのでファンの皆さんの安否もお聞きしてこの前の約束も守ろうと文を書きました


요즘 어떤 하루를 보내고 계시나요?

最近はどんな1日を過ごしていますか?

저는 스케줄을 하거나 별다른 스케줄이 없을 땐가족을 만나고

僕はスケジュールをしたり特別なスケジュールがないときは家族に会ったり

혼자 연습을 하면서 지내고 있답니다.

一人で練習をしながら過ごしています。


평범하죠?

平凡でしょ?


하지만 어제와는 아주 조금 다른 오늘을 보내며 재미있게 지내고 있답니다.

だけど昨日とはほんの少し違う今日を過ごしながら楽しく過ごしています。


여러분은 어떠세요? 비슷한 일상을 보내고 계시나요?

みなさんはどうですか? 似たような日常を送っていますか?

그럼 오늘은 어제와는 아주 조금 다르게 가구의 위치를 바꿔본다거나

それなら今日は昨日とはほんの少し違う家具の位置を変えてみたり

신발이 놓인 위치를 바꿔본다거나평상시와는 다른 길로 집을 가본다거나

靴が置かれた位置を変えてみたり 普段とは違う道を歩いて家に帰ってみたり

그런 작은 것들로 행복을 찾아보시는 거 어떠세요?

そのような小さなもので幸せを探してみてはいかがですか?


겉보기엔 똑같아 보일 수 있겠지만 그것만으로도

見た目は全く同じに見えるかもしれないけど それだけでも

저희에겐 새롭고 재미있는 하루가 될지도 모르잖아요.

僕達には新しくて楽しい1日になるかもしれないじゃないですか。


그러다가 다시 익숙해지면 옛날과는 다르지만 똑같이 평화롭고 평범한 일상이 되겠죠?

そうするうちにまた慣れてきたら 昔とは違うけれど全く同じ平和で平凡な日常になるでしょ?

여러분도 저와 같았으면 좋겠습니다~

皆さんも僕と同じだったら嬉しいです~


무튼 전 여러분과 함께 뭐든지 할 수 있을 거 같아요.

とにかく僕は皆さんと一緒なら何でもできる気がします。

엑소엘 내가 너무 사랑한다구~ 알지?

EXO-L 僕がとても愛してる~知ってるでしょ?

지금까지 팬여러분들과 함께 길을 가는 카이였습니다.

以上 ファンの皆さんと一緒に道を歩くカイでした。

終わり


P.S.서로 사랑하는 마음은 달라지지 않기에요!!

P.S.お互い愛する心は変わらないですよ!!

0コメント

  • 1000 / 1000