【140115 FROM.KAI】EXOのカイです。

안녕하세요 EXO 카이 입니다.

こんにちは。EXOのカイです。


제가 또 많이 늦었죠? 안 주무시고 뭐하고 계시나요?

僕がまたたくさん遅れたでしょ? 寝ないで何をしていましたか?


카이는 여러분께서 보내주신 생일편지를 읽고 있는데

カイは皆さんが送ってくださった誕生日の手紙を読んでいたら

하나,둘 읽다 보니 어느새 새벽 4시가 되었어요.

ひとつ、ふたつ見てたらいつの間にか深夜4時になっていました。

보고 또 봐도 항상 고맙고 마음이 따뜻해집니다.

何回見てもいつもありがたくて心があたたかくなります。


올해는 아쉽게도 많은 팬 여러분과 함께 하진 못했지만

今年は残念だけどたくさんのファンの皆さんと共にすることが出来なかったけど

이렇게 스케줄을 통해서나마 여러분을 보게 되어서 기분이 좋습니다.

こうしてスケジュールを通しながら皆さんに会うことが出来て気分がいいです。


생일노래를 불러주시는 분도 계셨고, 짧은 시간 안에 열정적으로

誕生日の歌を歌って下さった方もいらっしゃって、短い時間の中で情熱的に

저에게 사랑고백?하신 분도 있으시고 정성스레 쓴 생일편지도 읽고

僕に愛の告白?をして下さった方もいて丁寧に書いた誕生日の手紙も読んで

정말 시간 가는 줄 몰랐어요.

本当に時間が経つのが分からなかったです。

그리고 마무리로 저어엉말 재미있는 영화 시사회까지!!

そして仕上げに本~当に楽しい映画試写会まで!!


1월 14일 추운 겨울이지만 여러분이 있어 봄이 온 것처럼 따뜻했어요.

1月14日は寒い冬だけど皆さんがいて春が来たみたいに暖かかったです。

제가 느끼는 것처럼 저 역시 여러분에게 따뜻한 밝은 빛이 되었으면 좋겠습니다.

僕が感じるように僕はやっぱり皆さんにとって暖かく明るい光になったらと思います。


티저 때부터 지금까지 각자 좋아하는 시기는 다르지만

ティーザーの時から今までそれぞれ好きな時期は違うけれど

앞으로 흘러가는 시간은 같을 거라 믿어요.

これから流れる時間は同じだと信じています。

서로 알아가며 10년, 20년 항상 처음처럼 좋아해요. 저희...!!!

お互いを知りながら10年、20年 常に最初のように好きです..僕達...!!!


지금까지 세상에서 제일 행복한 사람 중 한 명 카이였습니다~

以上 世界で一番幸せな人の一人 カイでした~



ps. 오늘 정말 추우신데도 불구하고 오신 팬 여러분

ps.今日は本当に寒いにもかかわらず来て下さったファンの皆さん

그리고 아쉽게도 못 오신 팬 여러분

そして残念ながら来れなかったファンの皆さん

정말 감사합니다. 따뜻해져라 얍얍

本当にありがとうございます。暖かくなって ヤプヤプ

0コメント

  • 1000 / 1000